【外公的大衣】導讀:留下一個好故事
- 水滴文化

- Aug 14, 2018
- 4 min read

柯倩華│童書評論家
這個故事所改編的意第緒民謠,曾經改編成許多不同版本。較著名的圖畫書有1992年出版的《Something from Nothing》(中文版譯為《爺爺一定有辦法》),以及1999 年出版的《Joseph had a little overcoat》(中文版譯為《約瑟夫有件舊外套》),都描繪了不斷賦予舊東西新功能的環保概念,以及猶太人的生活和文化。前者的故事主軸是一個小孩的成長和祖孫的感情;後者的特色是幽默的韻文,以及特殊的拼貼、挖洞設計等藝術的表現。
◆舊素材添加新內涵
美國著名童書作家吉姆‧艾利斯沃斯與多次獲獎的畫家芭芭拉‧麥克林托克合作的《外公的大衣》,則把不斷更新、再生的環保意涵,精巧的融入一個家族從無到有、四代傳承的歷史,將環保與傳承的主旨緊密結合,涵蓋的時空場景和生活內容更為豐富。作家和畫家也合力將民謠原本具有的猶太民族個性與精神,融入現代美國的文化與生活,為舊素材添加新內涵,有保留也有創新,提昇了改編的意義與價值。

◆頌讚濃厚的親情與家庭關係
作者很在意語句的流暢,文字高明而淺顯,例如一再出現「還有可以用的布料」,強化主旨涵意;「一點一點的,」不僅說明衣服,也暗示時間的流動。畫家嚴謹而細緻的用圖像詮釋許多意在言外的想像空間,將時間流動中的人生變化表現得自然優雅,並藉由特定事件與場景的描繪,頌讚濃厚的親情與家庭關係。芭芭拉・麥克林托克以考證史實與講究細節著名。封面及書名頁以美國紐約港的艾利斯島為場景,自1892年至1954年,美國的移民管理局設置在此(目前改建為移民博物館),來自歐洲的移民從這裡踏上美國土地。它的旁邊是自由島,矗立著象徵「自由照耀世界」的自由女神像。舊時代使用的器具、生活方式(如何取暖、交通、飲食與遊戲……)、猷太教慶祝節日時使用的九燭台、會堂和婚禮儀式等,都有忠實而抒情的描繪。畫面上充滿著文字沒有說出來的故事,提供讀者自己講故事的可能性。

◆創造和累積自己的人生故事
我們除了在這個圖文並茂的好故事裡享受閱讀的樂趣、認識兩種文化與美國移民歷史之外,若能接受作者在書末的邀請,開始講述自己家庭或家族裡的故事,啟發小孩對於自己的家族歷史有更多的好奇和認識,珍惜和分享家人的生活記憶和情感,那麼這本書的意義將隨著我們的閱讀而延伸,我們的閱讀也有了創造性的意義。我們每一天的日常生活,就是在創造和累積自己的人生故事。我們與小孩共讀與相處的時光,也將變成他們的人生故事的一部分。但願所有的小孩,述說自己的成長與家族歷史時,都有好故事可說。

專家名人推薦(依姓氏筆畫順序排列)
♦小野│作家
「我為孫子、孫女挑童書從完全自由到漸漸整理出一些脈絡,其中以繪本的作家為主,建立他們的認知方法。其中一個作家便是芭芭拉 ‧ 麥克林托克。所以知道她又有新的作品,當然很快樂。這次要說的故事我很喜歡,因為我至今還最懷念祖母的鐵罐,因為代表一種無條件的愛。在物質過剩、精神力 量貧弱的時代,孩子得到昂貴物質變得理所當然,大人的愛和給予也變成了有條件的獎賞。這本書提醒了我們;愛其實可以非常簡單,物質加上精神,才能代代相 傳,成為永恆的支持力量。」
♦李貞慧│兒童文學工作者
「美麗的圖畫、順暢的文字,藉由一件藍色大衣,訴說著一個平凡家庭 祖孫四代美好的親情,讀來有股暖意沁入心脾。和孩子共讀完後,我也拿出已逝外婆生前親手織成的一件紅色毛線背心,和孩子分享屬於我們家族的情感記憶。舊物 背後的故事,記錄著家族共享的溫暖幸福,也賦予了這舊物存在的價值。因為愛,一切才有了意義。」
♦葉嘉青│臺灣師範大學人類發展與家庭學系講師
「一首雋永的民謠經蘊含詩性的文筆及典雅的插畫重新詮釋,自然流露出旋律與節奏的美感,成為一個跨世代感人的家族故事。主述者媽媽將外公愛人惜物的情懷娓娓傳述給孩子聽,也將崇尚勤儉的美德溫馨流傳。」
♦蔡幸珍│新北市書香文化推廣協會理事長
「一件藍色的大衣無聲靜默的見證了外公的巧手、生活的創意與愛的傳承。畫家芭芭拉以美麗細膩的工筆插畫,捕捉家人生活日常『在一起』的愛,讓外公的大衣化身為愛的象徵,默默的向世人傳遞著 ——『愛,就是在一起』的信念!」

國際媒體評論
♦平凡動人的家人情感,刻畫出世代間的愛與傳承。──《紐約時報》
♦一本值得各世代家庭頌讚與分享的美麗繪本。——《出版人週刊》
♦流暢的文字節奏和時間流動,穿梭在每頁細膩抒情的插畫中,描繪出家人間含蓄感人的親密情感,以及新生命成長的家族故事。——《號角雜誌》
♦細膩優雅的文字和插畫交織成一個完美、甜美而溫柔的故事。──《科克斯書評》
♦值得一讀再讀的溫馨好書。──《學校圖書館期刊》
♦可以大聲朗讀、充滿智慧的感人繪本。——《書單》雜誌
♦這是本非常可愛迷人的繪本童書。簡單淺白、重複循環的文字,搭配上豐富優美、細膩獨特的插畫,讀來親切又溫暖人心。——《美國國家親子出版銀獎 (NAPPA Silver Award)審評》
延伸閱讀:


Comments